Menu
menu

EN | Back to summer with this deeply in love couple.
A walk by the seaside at the sunset.
So much love!

IT | Un tuffo nellla scorsa estate con questa coppia di innamorati.
Una passeggiata al mare all’ora di tramonto.
Un’ondata d’amore!

Continue reading ›

EN | It was a great emotion
to photograph my first same sex wedding.
A wonderful day full of love, smiles and happiness.
A perfect way to start a new journey together.

IT | E’ stata una grandissima emozione
fotografare la mia prima unione civile.
Una splendida giornata piena di amore, sorrisi e felicità.
Un modo perfetto per cominciare un nuovo percorso insieme.

Salone del Popolo, Comune di Udine, Udine
Cividale del Friuli
W là, Premariacco

Continue reading ›

EN | Take two young lovers with a splendid child.
Put them in a sunny day full of love.
And just live a happy wedding day.

IT | Prendi due giovani innamorati con uno splendido bambino.
Mettili in una giornata soleggiata e piena d’amore.
E goditi un matrimonio all’insegna della felicità.

Villa Nachini Cabassi,  Corno di Rosazzo
Noax, Corno di Rosazzo

Continue reading ›

EN | Just take two beautiful people
and a magical place.
Feel and spread love,
because Love is Love.

IT | Prendi due bellissime persone
e mettile in un posto stupendo.
Senti l’amore e diffondilo,
perché l’Amore è Amore.

Continue reading ›

EN | Simplicity, love, family.
Three elements for the most beautiful day of their life.
Smiles and emotions on the side of their marriage.

IT | Semplicità, amore, famiglia.
Tre elementi per il giorno più bello della loro vita.
Sorrisi ed emozioni a contorno del loro matrimonio.

Beata Vergine Annunziata, Chiesa di Flaibano
Glaunicco
Al Molino, Glaunicco

Continue reading ›

PROJECT:
Encounters on The OppoSites _

PICS:
Erika Zucchiatti
www.zukskuphotos.it

TOPIC:
Ba Abat
www.baabat.com

White is a sacred site where I swim in with stretched arms.
It’s a receiving space, quiet condition that awaits for the birth of the whole Possible.
It’s a thick and populated absence, virtual place of expansion and maximum concentration of energy.

CABEZAS (2013)
* 19520 chain stitches | 104 hours
* milk | ivory | ash | fog | ice | ink
* wool | cotton | viscose | silk

Il Bianco è luogo sacro in cui nuoto a braccia tese.
È spazio ricevente, condizione silenziosa che attende la nascita del Tutto possibile.
È assenza popolata e densa, espansione, massima concentrazione di energia.

CABEZAS_ (2013)
* 19520 punti catenella | 104 ore
* latte | avorio | cenere | nebbia | ghiaccio | inchiostro
* lana | cotone | viscosa | seta

 

 

Black is a secret and demonic site.
I look for it and crash down into it.
It’s a chaotic and deafening space that brings me back to the most unresolved and wild side of me.

IMPROVVISATION # 106 (2016)
* 7 | 11 | 19 | 22 | 27
* ink | ash | petroleum | light
* leather | wool | cotton | lurex

Il Nero é un luogo segreto e demoniaco.
Lo cerco e ci cado dentro.
É spazio caotico e assordante che mi riconduce alla parte più animalesca e irrisolta di me.

IMPROVVISAZIONE # 106 (2016)
* 7 | 11 | 19 | 22 | 27
* inchiostro | cenere | petrolio |luce
* cuoio | lana | cotone | lurex

Continue reading ›

EN | Family, as love, has no boundaries.
When you can count on each other love,
there is nothing that can stop a family.

IT | La famiglia, come l’amore, non ha confini.
Quando si può contare l’uno sull’amore dell’altro,
non c’è nulla che possa fermare l'”essere famiglia”.

Continue reading ›

EN | The magic of a wonderful light.
The love that goes beyond every difficulty.
Just a walk in the countryside.

IT | La magia di una luce stupenda.
L’amore che supera ogni ostacolo.
Una semplice passeggiata immersi nella campagna.

Continue reading ›

EN | A young couple surrounded by a magical atmosphere.
Tenderness and kisses alternating with loving smiles.
The beauty of a family full of love.

IT | Una giovane coppia circondata da un’atmosfera magica.
Tenerezza e baci alternati a sorrisi innamorati.
La bellezza di una famiglia piena d’amore.

Continue reading ›

EN | It was a sunny day up above Udine last Saturday.
Thousand of people came here to take part at the first Pride
in this city.
A little page of history was written and I proudly was a technical sponsor of the event.
Here my reportage of the day.

IT | Sabato scorso il sole splendeva radioso sopra il cielo di Udine.
Migliaia di persone sono accorse per prendere parte al primo Pride
realizzato in questa città.
Una piccola pagina di storia è stata scritto e io orgogliosamente sono stata sponsor tecnico dell’evento.
Qui il reportage della giornata.

www.fvgpride.it
Facebook

Continue reading ›